スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

題詠2010鑑賞(027:そわそわ)

「027:そわそわ」(TB~187)。

027:そわそわ(陸王) (Always Walking with Yu)
そわそわ星生まれの君は百光年離れた僕に短期滞在

そわそわ星は、僕の住む星から百光年離れたところにあります。
星の名前は「そわそわ星」ですが、そわそわ星人が常に落ち着きが無いのかおっとりしているのかは、それは私にもわかりません。
この歌では、気が短いのか、百年なのか、90日なのか、時間軸の伸び縮みをお楽しみください。
ふたりの間の距離もそわそわと伸縮するのでしょうか。

そもそも、「そわそわ」ということばはあまりにも個性が強すぎて、「気持ちや態度が落ち着かないさま」でしか詠みようがありません。
読み手の想像力の広がりを阻害してしまうのです。
あまのじゃくな私は、固有名詞として使ってみました。
「027:そわそわ」に投稿された歌の多くは、本来の意味で「そわそわ」を使っていましたが、そのなかで面白い歌がありました。

027:そわそわ(草間 環) (前略草々)
ウタマロ石鹸も無水鍋もそわそわしているいつか会おうねきっと

ウタマロ石鹸や無水鍋は、そわそわなんてしません。
そわそわしているのは、通販カタログを見ている"わたし"の、ウタマロ石鹸や無水鍋やまだ見ぬ君に寄せる想いなのです。
言葉としての我が強い「そわそわ」を詠み込むには、これぐらいの冒険をして初めて心を打つ歌ができあがるのですねw

草間 環さんの歌は、昨日、作者の意向を度外視して私物化してしまったという経緯があります。
お詫びと言ってはなんですが、本日も紹介させていただきました。
素敵な歌、ありがとうございます。
スポンサーサイト

Secre

Blog Ranking
短歌フリーペーパー『うたらば』
カレンダー
09 | 2017/10 | 11
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -
FC2カウンター
キリ番報告
40000キリ番の方→こちら
最近のエントリ
最近のコメント
カテゴリー
最近のトラックバック
リンク
World-Word-翻訳
英語English
韓国語 한국어
中国語 中文
フランス語 Franc,ais
ドイツ語 Deutsch
Present's by サンエタ
英語English
韓国語 한국어
中国語 中文
フランス語 Franc,ais
ドイツ語 Deutsch
Present's by サンエタ
月別アーカイブ
メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

プロフィール

DILI

Author:DILI
関西在住。平日は北陸方面で単身赴任中。
息子は、父の影響で大の鉄道好き。
用事が無くても電車に乗る。

ブログ内検索
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

RSSフィード
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。